知曉,來自溝通。
溝通,起於意願。
在熱氣蒸騰的盛夏,
聆聽,地表深處,
這顆行星的脈動。
規律地,穩當地,
領著我們的日常,
喜、怒、哀、樂,呼吸。
地球上七十億人口,
如同我們身體的五十兆個細胞,
各有才華,各司其職,
共同形成這個巨大的有機體。
有著相同的脈動,互相效力。
至善,自高處俯視著我們。
拍拍每一個細胞,輕聲說著:
「一切都好~」
「再來一次,我陪著你。」
LOVE IS STILL THE ANSWER by Jason Mraz
The question is why why are we here
為何我們會來這地球
To say our hello's and goodbye's and then disappear
相聚 離別 然後消失
This beautiful life what is it for
這扣人心弦的生活,意義何在
To learn how to master peace or master war
是為了學會和平 還是 精通爭鬥
There's only one answer that matters
只有一個答案至關重要
Even if your heart has been shattered
即便你的心已破碎
Whatever you want whatever you are after
無論你想要什麼 無論你在追求什麼
Love is still the answer
愛是唯一的答案
Love is still the answer
愛是唯一的答案
Love love love love
大愛 友愛 戀人之愛 親情之愛
Love love love love
大愛 友愛 戀人之愛 親情之愛
We all make mistakes no we're not perfect yet
人非聖賢 孰能無過
Maybe God made us all from an accident
或許是神失了手 我們意外來到這世界
And the question that sits on everyone's lips
而每個人都疑惑著
Is why should we pick ourselves up and start over again
為什麼我們要把自己扶起來 重新來過
There's only one answer that matters
只有一個答案至關重要
Even if your heart has been shattered
即便你的心已破碎
Whatever you want whatever you are after
無論你想要什麼 無論你在追求什麼
Love is still the answer
愛是唯一的答案
Love is still the answer
愛是唯一的答案
Love love love love
大愛 友愛 戀人之愛 親情之愛
Love love love love
大愛 友愛 戀人之愛 親情之愛
The question I'll ask at the end of my days
在我即將離世的時刻 我想知道
Is what did I give and what will I take
我這一生 給予了什麼 得到了什麼
There's only one answer that matters
只有一個答案至關重要
Even if your heart and your dreams have been shattered
即便你的心與夢想都已破碎
Whatever you want whatever you are after
無論你想要什麼 無論你在追求什麼
Love is still the answer
愛是唯一的答案
Love is still the answer
愛是唯一的答案
Love love love love x4
大愛 友愛 戀人之愛 親情之愛 x 4
Love is still the answer
愛就是唯一的答案
優雅轉身 & 安雅 共同傳譯